Thursday, August 30, 2007

Disculpas, Explicaciones, El Juicio, Cambio De Prieto, y Rick Perry- Orgullo De Texas

Agosto 30, 2007 – 11:50 p.m.

Voy a empezar esto con una disculpa. Indiqué desde el principio que mi intención no era tratar de influir en la opinión de nadie en cuanto a la Pena de Muerte. No me propuse traicionar esta intención, pero al repasar mis últimos escritos, creo que de todos modos sí la traicioné. En toda justicia, sí les advertí que esto posiblemente sucedería, pero eso realmente no lo excusa. He hecho notar anteriormente que solo hago una edición de estos episodios, y una vez que se mandan, se fueron. No retengo ningún tipo de copia para mí. Eso hace que tenga un poco de dificultad en recordar lo que he escrito. Un error que es generalmente agravado por el hecho de que estoy “adrenalinado” al café, y generalmente no empiezo a escribir hasta pasada la medianoche (existe una línea muy fina entre Starbucks y un fumadero de crack). Así que, mientras puede ser que no recuerde exactamente lo que he escrito, quiero aclarar que no estoy pescando para obtener lástima en ninguna forma. Simplemente estoy escribiendo la forma en que me siento. No es perfecto. Puede ser que ni siquiera tenga una exactitud del 100%, aunque me he tomado el trabajo doloroso de verificar los datos. Puede ser que yo sea un completo idiota, y he confundido todo al punto de decir tonterías. Así que, me imagino que lo tendrás que aceptar como decidas hacerlo.

Parte del problema es que, cuando originalmente plasmé mis pensamientos en papel, estaba hablando a una audiencia de uno. Sé cómo me siento en cuanto a ciertas cosas, y tiendes a no necesitar mucha historia contextual cuando hablas contigo mismo. En una fecha más tardía, tomo estas notas y las traduzco a algo en lo que me siento cómodo en soltar. Pienso que en algún lado de mi traducción mi frustración se volvió más visible. Lo siento. Además, a solo que estés al tanto de los detalles de mi caso, no sabrás que confesé y acepté la responsabilidad de mis acciones. No lo hice muy elocuentemente, ya que el juicio estuvo, bueno… difícil. Fue una experiencia para la no estaba para nada preparado.

Siempre he dependido de otros para medir mi propio valor. Era el único barómetro que sabía accesar para determinar si me estaba comportando apropiadamente. De repente, todos me odiaban. Quería esconderme, pero había cámaras por todos lados. Medios de prensa gritando. Cartas llenas de ira, proclamando que me iba a ir al infierno. Siempre le he tenido algo de miedo a las multitudes, y de repente estaba en el centro del escenario. Todo eso, agregando los meses de poco o nada dormir, el shock de la gente, a la cual me moría (literalmente) por ver desde mi arresto , abarrotando el juzgado y el mero peso de mi culpabilidad, me aplastaban. Apenas estaba consciente. Volteaba a ver las personas de mi vida pasada, esperando divisar un poco de la luz que recordaba haber visto antes en sus ojos. No había ninguna. Así que, aún cuando tal vez no efectué una muy buena presentación, reconocí mi culpabilidad en frente de todos. Esperaba que aquellos pocos que me conocían reconocieran lo anormal que era para el viejo “yo” esta acción.

Los resultados del juicio no salieron como nuestras familias deseaban. Los únicos en el salón que deseaban mi muerte eran los que trabajaban para el Condado. Normalmente las víctimas están a favor de la pena de muerte, pero definitivamente este no era el caso en mi juicio. No importó. Aparentemente la sangre es lo mejor para limpiar la pizarra. Ah, bueno. Mi “buen viaje” mental a todos los espectadores en el juicio.

“No dejo
Ningún rastro tras de mí
En este mundo fugáz
¿Ahorá, qué podrás reprochar?”

Poema de Muerte de Ukifune – extraído de Genji Monogatare

Otro punto que debo aclarar: El nombre de este sitio web, “Minutos antes de las Seis” hace referencia a la hora estandarizada de las ejecuciones en los Estados Unidos, la cuál es a las 6:00 p.m. Una lista de los hombres ejecutados por el Estado, completo con sus últimos comentarios (por lo menos los que da a conocer el Departamento Correccional de Texas) también se puede encontrar en www.tdcj.state.tx.us/stat/deathrow.htm. Una vez que llegues a este sitio, haz click en la tercera línea hacia abajo, donde dice “Executed Offenders” (“Delincuentes Ejecutados”).

¡Qué semana! Mi único amigo en el Pabellón, Arnoldo Prieto, fue transferido de sección este fin de semana. Existe la tendencia aquí de cambiarte frecuentemente para mantenerte desbalanceado. Quedarte en la misma celda por más de seis meses se considera como un “riesgo a la seguridad” (comentario aparte: Aquí está otro ejemplo de una de las brillantes conclusiones lógicas del Departamento Correccional de Texas en cuanto a riesgos de seguridad: El papel de colores rápidamente se vuelve contrabando. He incluido la noticia oficial del sistema para que la puedan repasar. Tal vez ustedes puedan entenderla. Quebré mi plato hondo y diferentes tipos de papeles de colores y me fue imposible producir algún tipo de tinte. Sin embargo, los lápices de colores hacen un tinte fabuloso.( ¡Oops!)
Y continuando, esperaba que pudiera mantenerme cerca de Prieto durante los siguientes meses. Es muy probable que reciba fecha para ejecución pronto y me hubiera gustado estar a su lado. Prieto ha sido un ateo de toda la vida, y solo hasta hace poco se abrió para aceptar una conversación sobre Dios. Hay algunos personajes aquí en el Pabellón de la Muerte que viven la vida Cristiana a todo volumen. Zelotes. Oraciones en voz fuerte, ayunos, etc. etc. Ese no soy yo. Yo reconozco la profunidad de la mancha de mi pecado. Conozco mis debilidades. Como Pablo, el poder de Dios se perfecciona en mi debilidad. Creo que el hecho de que uso la “S” escarlata sobre mi hombro es lo que hizo sentirse en confianza a Arnoldo al hablar conmigo. Definitivamente no conozco todas las respuestas, y no me creo algún tipo de maestro. Simplemente le dije que juntos encontraríamos las respuestas.

Leímos juntos todo el libro de Daniel y Lucas a través del micrófono (lee mi próximo artículo para más detalles). Fue gracioso. Acababa de decirle a Prieto la noche antes de que lo trasladaran, que Satanás no está interesado en ti mientras estás abrazando el pecado. Solamente pone su mirada en ti cuando empiezas a caminar por el camino recto. Bueno, el puso su mirada en Arnoldo y a continuación se puso en acción y consiguió que lo trasladaran. Oren por Arnoldo, que logre encontrar compañerismo donde se encuentre.

Tres ejecuciones estaban programadas para esta semana. Las primeras dos las llevaron a cabo sin ningún problema. Mis condolencias a la familia y amigos de John Amador, el cual era conocido aquí como Ash (ceniza). “ Ash, nunca te conocí, pero cualquiera que sea amigo de Arnoldo es mi amigo. Que descanses en paz, carnal. Te veré pronto.”

Sin embargo, hay buenas noticias: la ejecución programada para hoy no se llevó a cabo. Vean esto: ¡El Gobernador, Rick Perry, el hombre que ha autorizado más ejecuciones que cualquier otro gobernador , CONMUTÓ a alguien a condena perpetua! Esto nunca pasa, y vuelvo a decir, nunca. La única otra vez en que Perry conmutó a alguien fue a instancias de la Corte, lo cual lo obliga a hacerlo. Aplaudo al gobernador Perry, aunque aún pienso que si Dios le diera otro cerebro, se moriría de soledad.

Más detalles: Después de que Perry tomó el puesto del buen GW, el instituyó un Consejo de Clemencia. El propósito de este Consejo era de evaluar la apelación por clemencia de cada prisionero en el Pabellón de los Condenados a Muerte. Fue una forma para que él pudiera decir, “Hey, ya no está en mis manos.” Desde la creación del Consejo (el cual está formado por sus amigos de derecha extrema) Perry nunca ha, ni una sola vez, hecho caso a las recomendaciones del Consejo cuando piden una conmutación a cadena perpetua. Esto incluye a todos los hombres con problemas mentales que han matado antes que la emisión Atkins haya sido aprobada por las cortes. Además, en el comienzo del año 2006, la Corte Suprema pasó la ley que decía que los individuos que habían cometido asesinato capital siendo menores de edad, no podrían ser ejecutados. Todos sabían que esta ley estaba por venir. La mayoría de los estados (léase: todos menos Texas) detuvieron la ejecución de menores en anticipación de esta resolución. El Consejo recomendó la misma acción. Perry rechazó este consejo, y mató a los delincuentes juveniles hasta la semana antes de que el fallo llegara. Bueno…

Ya es suficiente de esto. El próximo artículo será uno divertido. Me he estado preparando. ¡Buenas noches!

© Copyright 2007 por Thomas Bartlett Whitaker.
Todos los derechos reservados.

Wednesday, August 22, 2007

Pesadillas

Agosto 22, 2007 – 6:22 a.m.

Cada mañana, a las 6:00 a.m. la guardia del turno matutino llega a trabajar. Poco después, comienzan su caminata por la sección, deteniéndose en cada celda para llamar tu nombre y hacer un conteo. Debes responder con tu número de seis dígitos dado por el Departamento de Justicia Criminal de Texas. Se ha vuelto tan arraigado dentro de mi Ritmo Circadiano (proceso biológico que sucede en intervalos de 24 horas), que generalmente puedo responder automáticamente, sin casi despertarme. Sin embargo, una que otra vez, la guardia es una mujer, y su voz alcanza cierto timbre y tono, y de repente, no es su voz la que estoy escuchando, sino la voz de Ella. A traspié salgo de mi sueño, y me encuentro volteando mi cuerpo hacia la izquierda, a Su lado de la cama, alcanzando, alcanzando, alcanzando, con la lógica que parece tan cierta en ese estado medio del subconsciente, y tan patético más tarde, que si solamente pudiera alcanzarla, tocar su hombro durante un segundo, todo estaría bien. Pero en ese momento, mis dedos pegan contra la pared de cemento, y el sueño se corta. Me encuentro de regreso en el Infierno, escuchando la voz de alguien, que se parece a la mía, repitiendo mis números. Permanezco acostado, mirando hacia el techo. El orificio en mi pecho es tan grande, que no entiendo por qué mi corazón no me hace el favor de dejar de latir. “Dios”, le pido, “Mátame de una vez”. Pero en ese momento viene a la mente mi papá, y de la cantidad astronómica de dolor que le he causado, y me detengo de pensar así, ya totalmente despierto. El “yo despierto” conoce mis responsabilidades hacia mi padre, y hacia mi Padre. Pero a las seis de la mañana, en ese estado nebuloso, con el sol apenas asomándose a través de mi pequeña ventana, y Su cara estampada en la parte posterior de mis párpados, como una imagen residual demente , lo único que viene a mi mente es: “ ¿Más de esto? ¿Más de esto?” “ ¡Al diablo con todo!”

© Copyright 2007 por Thomas Bartlett Whitaker.
Todos los derechos reservados.

Wednesday, August 15, 2007

Lo Desgarrador De Sayid

Agosto 15, 2007 – 4:45 p.m.

Hoy estoy un poco desanimado. Varios de mis vecinos verbalmente se rehusaron a salir a recreación, así que terminé yo en el patio abrasadoramente caliente con una persona con la que nunca antes había recreado, más que nada, porque generalmente nunca le preguntan si desea salir. Sayid Ribani (deletreado fonéticamente, y sin duda incorrectamente) ha vivido en el Pabellón durante casi veinte años. El es de Bangladesh; aunque ya lleva aquí tanto años que creo que cuando él dejó su país, era conocido como el Este de Pakistan .

Trajeron a Sayid a nuestra sección hace como un mes, y se le dio la bienvenida con un coro de gruñidos y maldiciones. Le pregunté a mi vecino, Robert Hudson, de qué se trataba. “Ah, espera a que se apaguen las luces, y entonces te darás cuenta, hermanito.” Hudson es uno de esos tipos que eternamente están felices, que nunca tiene nada negativo que decir de alguien, así que todo este asunto tenía cierto tono siniestro. Ciertamente no parecía peligroso, de lo poco que pude ver de él cuando lo trajeron. Un hombre de corta estatura, flaco, con los rasgos oscuros del Este de Arabia, y con ligeras canas en sus sienes. Sin embargo, sus ojos…eran como si tuvieran un brillo sobre ellos; más o menos como la capa que se forma sobre tu caldo cuando lo dejas sobre la barra por demasiado tiempo. Observé que llevaba consigo pocas pertenencias, lo cual es triste, porque es difícil vivir aquí aún con los pocos privilegios que le ofrecen a los de nivel 1.

Esperé todo el día para que algo terrible se derramara de la celda 29. Eventualmente, me olvidé que existía. A las 3:00 a.m. llegó el desayuno. “!AAHAYOUHAA!” Una voz poderosa comenzó a retumbar a través de una de las hileras de celdas al terminar de entregar las charolas. No podía creer que alguien tan pequeño (Puede ser que pese 110 libras totalmente empapado) podría emitir un ruido tan poderoso. Tampoco podía entender por qué gritaba. Como es de esperarse, esto provocó la retroalimentación normal de los hombres es nuestra sección, la cual tuvo cero efecto. Después de cerca de cuatro semanas de este ritual noche tras noche, me he acostumbrado, aunque, cuando lo escucho llorando calladamente, me rompe el corazón.

Y continuando, los guardias saben que él es Sección 8 (loco), por lo tanto, rara vez le preguntan si desea salir a recreación, lo cual me causó sorpresa cuando me encontré con él afuera en el área de recreación junto al mío. Ni siquiera estaba seguro que pudiera hablar inglés. Lo que aprendí me asombró. Habla con cierto acento Británico, y, una vez que logras captar su atención, es muy conciso y lúcido y muy…bueno… no suena tan loco al hablar. Sabía quién era yo, por nombre y número de celda, y me agradeció por las bolsas de comida que le había estado mandando las últimas semanas. Me contó que estaba de nuevo pasando por el tribunal después de 19 años en el Pabellón (los prisioneros más antiguos están bajo diferentes reglas de tiempo – por ejemplo, yo tendré suerte si estoy vivo dentro de cinco años).

Aparentemente, el condado de Harris lo ha declarado inejecutable. Permíteme poner este comentario en perspectiva: De un número aproximado de 1,000 hombres ejecutados desde los comienzos de 1980, más de 400 de ellos provienen del estado de Texas. Entre estos, 100 son de la ciudad de Houston. Sí, un 10% de los hombres ejecutados en toda la nación, provienen de una sola ciudad, de la oficina de un solo Fiscal de Distrito. Estos números hacen que Houston sobrepase a cualquier estado en la nación, en cuanto a hombres ejecutados, exceptuando Texas. Así que, para que el Condado de Harris haya decidido que está demasiado loco para ejecutarlo te puede dar una pista de qué tan loco está.

Sin embargo, esto es lo que verdaderamente me enoja: Estaba loco cuando le dieron la pena de muerte, y ha estado loco durante los 19 años en el Pabellón. Y sin embargo, el tribunal, en su infinita sabiduría, no ve ninguna razón para retirarlo del Pabellón. Han decidido que la forma apropiada y legal de manejar a Sayid es dejarlo allí hasta que muera por causa natural. ¿Por qué? No entiendo. Sospecho que tiene que ver con el hecho de que sale más barato mantener a alguien en esta mazmorra moderna que en una unidad mental como Jester 4, donde podrían proporcionarle ayuda médica. (El miembro de mi jurado qué prefirió la pena de muerte sobre cadena perpetua porque salía más barato para los que pagan impuestos estaría de acuerdo con esta evaluación). Lloro por un sistema que considera a un ser humano como nada más que una cosa que se barre debajo de una alfombra hasta que expira. Y en todo este tiempo, su psicosis ha ido empeorando por condiciones, que fueron etiquetadas por el Instituto Vera como “las peores del mundo, con excepción de China”.

¿No hay nadie que se interese en este hombre? ¿Quién le permitiría simplemente pudrirse así? A las enfermeras no les interesa: Cuando le traen sus medicamentos, los ponen en una hoja grande de cartulina y papel aluminio, y deben durarle toda una semana. Claro, Sayid no entiende esto, o su cerebro no lo puede procesar, así que se los toma todos en unos cuantos días. Sus gritos y llanto aumentan dramáticamente cuando se le terminan sus medicamentos. Lo puedo comprender cuando grita pidiendo Tylenol.

Les he dicho que necesitan traerle sus medicamentos una vez al día, a lo cual la enfermera responde: “No puedo estarme dando vueltas a cada rato.” ¿En verdad? Estoy confundido. ¿No es ese tu trabajo? No debería enojarme, ya que esta forma de pensar está omnipresente en este lugar, pero hay ocasiones en que no lo puedo evitar. Y realmente no hay nada que yo pueda hacer, excepto comprarle algo de comida y café de la tiendita cada semana. Creo que hace lo mismo con la comida que con los medicamentos, comiéndoselo todo a una vez, como niño chiquito, y ya no teniendo comida para el resto de la semana. Sin embargo, el hecho es que, yo también estoy con un presupuesto muy estricto y apretado, y no puedo hacer más. Espero y pido a Dios que el tribunal haga lo correcto a su favor al igual que a favor de los demás hombres como él que están en el Pabellón.

Después de platicar conmigo por unos diez minutos, aparentemente empezé a aburrir a Sayid, el cuál comenzó a caminar en círculos, lentamente murmurando a sí mismo. Paró solamente mientras tomaba un sorbo de su café frío y para evaluar una envoltura de Hershey´s que alguien había dejado en el patio. Lo olió, y se volteó hacia mí sonriendo, su sonrisa de oreja a oreja. Me recordó a un niño de dos años. Decidí comprarle diez Hershey´s esta semana. Dudo poder explicarle a alguien el por qué esa sonrisa me atormenta tanto.

He escuchado que se dice que no hay acción que sea desinteresada. Pienso, con tristeza, que puede que tengan razón, por lo menos en el mundo del hombre. Sé que puede haber personas que me acusen de mandar a Sayid mis paquetes con escasa ración en un intento de negociar con Dios a cambio de mi vida. En realidad, no tiene nada que ver con eso. Dios ya salvó mi alma. Me esfuerzo haciendo cosas como esas simplemente para probarme a mí mismo que su opinión sobre mí estuvo equivocada. El capataz en mi jurado fue citado textualmente de haber dicho: “Bart no puede cambiar”. Encontré este comentario interesante. Sí puedo, y he cambiado desde aquella noche. Durante el juicio, se conoce al acusado a través del enfoque de un solo hecho. ¿Cómo se juzga una vida entera basándose solamente en un hecho, aun uno tan terrible como el que yo hice? Pero lo que más me entristeció fue el comentario que se hizo enseguida: “Espero que halle a Dios”.

Estoy un poco desconcertado por esto. Realmente, BUENO, voy a decirlo abiertamente: No puedes ser Cristiano y creer en la Pena de Muerte. Lee Juan 8. Tal vez la sociedad secular sí puede, pero no una sociedad verdaderamente Cristiana. Se asemeja demasiado a la venganza. El fiscal de distrito, que se dijo ser Católico, durante su afirmación solo citó la Biblia una vez, y ésta fue la omnipresente cita del fiscal que se encuentra en Éxodo 21. Es el que conocemos bien que menciona el asunto de “ojo por ojo”. Lee el contexto. Se refiere al castigo que se da cuando alguien lastima a una mujer embarazada. Pero aún si así fuera, los mandamientos del Antiguo Testamento (y son mucho más que los diez) NO fueron un pacto sagrado entre Dios y el hombre. Eran reglamentos establecidos para mantener el orden en la sociedad, mientras el Pueblo Judío huía de Egipto. El Pacto Sagrado entre Dios y el hombre fue hecho a través de Jesucristo. Así que, cuando uno que se dice ser Cristiano, dice algo como: “Espero que encuentre a Dios antes que lo maten por orden mía”, apesta a hipocresía. Thomas Adams escribió: “El que demanda misericordia, y no la muestra, quema los puentes que algún día él mismo tendrá que atravesar.”

Simplemente para que sepas, lector, yo fui condenado bajo La Ley de Partidos de Texas (una rareza única Tejana) que cita que cualquiera que esté involucrado en un asesinato, sin importar qué tan periféricamente, puede, igualmente, ser ejecutado al igual que el gatillero. Yo no maté a nadie. El Fiscal de Distrito ni siquiera buscó la pena de muerte para el gatillero. El Jurado me condenó a morir porque fue mi plan, lo cual inmediatamente reconocí en el juicio, y acepté completa responsabilidad por el hecho. Así que, ¿qué cree que hizo usted, Sr. Capataz? Le ordenó al Estado de Texas que me mataran, cuando había estado intentando confesar durante 18 meses (pero mis abogados me detuvieron porque el Fiscal de Distrito no estaba dispuesto a retirar sus intenciones de Pena de Muerte), y estuvo en su poder el permitirme vivir el resto de mi vida en la cárcel, así cómo mi padre y el resto de la familia les suplicó. “Hola Olla.” “Me gustaría presentarte al Sr. Tetera.” “Ah” dices, “La Ley lo hace todo bien” ¿En verdad? La esclavitud era ley también, y sin embargo esto no la hacía menos moralmente reprensible. O Dachau. Europa no ha tenido la Pena de Muerte desde la II Guerra Mundial, y nos ven con bajeza por tenerla. Aún algunos estados del país (13 para ser exactos) creen que es inmoral. Rwanda, un lugar reconocido por su masacre sangrienta por excelencia de hace menos de diez años, abolió la Pena de Muerte hace un año.




Oro a Dios por el capataz cada noche, al igual que por el Fiscal De Distrito. No hay más que pueda hacer. Espero que reciban mayor misericordia en sus vidas que la que mostraron conmigo. Lo que pasa en el dicho de “ojo por ojo” es que hace que todo el mundo quede ciego.

“No puedes mantener a un hombre en el piso, sin permanecer en el piso con él”

Booker T. Washington.

© Copyright 2007 por Thomas Bartlett Whitaker.
Todos los derechos reservados.

Friday, August 10, 2007

De Lo Que Se Trate Este Sitio, Y De Lo Que No Se Trata...

Agosto 10, 2007 – 2:47 a.m.

Este sitio web se trata de expresión. Es acerca de vivir sin máscaras. Es acerca de transparencia. Debo admitir, soy un pobre candidato para discutir sobre esta área, así que no se sorprendan si escribo torpemente. También es un sitio web acerca de fe en el peor de los lugares, y lo difícil que es, en ocasiones, encontrar esa fe.

Este no es un sitio web acerca de la Pena de Muerte. O estás a favor, o estás en contra de ella, y estoy consciente que mi habilidad con la palabra escrita es demasiado anémica para lograr cambiar la forma de pensar de alguna persona. Obviamente, el tema va a salir, ya que es algo difícil evitarlo cuando vives en el Pabellón de los Condenados a Muerte. Si me quejo es simplemente mi reacción humana a este lugar, no un debate intelectual sobre los méritos de la pena capital. Piensa en esto simplemente como un espejo a un mundo diferente. Intentaré no dejar demasiada suciedad emocional en la lente, aunque sí soy un ser humano, y algunos de esas manchas son parte integral de la lente. Me imagino, que al final, este sitio web se trata de eso también.

Pueden desaparecer nuestros nombres, y reponerlos con números, enjaularnos y guardarnos en condiciones que ni siquiera son para un perro de familia, y exterminarnos a capricho, pero seguimos siendo seres humanos, capaces de todo, desde amor y belleza hasta violencia y odio.

Este soy yo, sin editar.

Thomas Bartlett Whitaker # 999522

© Copyright 2007 por Thomas Bartlett Whitaker.
Todos los derechos reservados.

Friday, August 3, 2007

Te Presento a Prieto

Agosto 3, 2007 2:15 a.m.

Es sorprendente cómo puede cambiar una persona después de estar encerrado. Yo sé que la sabiduría convencional establece que la prisión no mejora a la persona. He leído bastantes artículos en donde le llaman a este lugar “La Universidad del Crimen”. Debo admitir, probablemente existe bastante de eso. Sin embargo, en mi experiencia personal (y tal vez esto se limita al pabellón de condenados a muerte), no veo violencia en los hombres que me rodean. Observo casi una búsqueda desesperada de mejora personal e iluminación. No lo hacen porque esta evolución les vaya a ayudar desde el punto legal, les aclaro. Para todos es obvio que el proceso de Apelación en Texas básicamente es un solo coloso gigante multimillonario en dólares. Cuando obligas al hombre a considerar su propia mortalidad, y le das un amplio tiempo para deliberar acerca de ello, te sorprenderías de los cambios que se producen. Son tan amplios y tan variados que no sabría cómo empezar a enlistarlos – constituyen un cambio total de carácter. No creo que alguno en mi vida pasada podría siquiera reconocerme. Me imagino que eso es algo bueno, aún cuando lloro, como de luto, por el hecho de que nunca tendrán la oportunidad de darse cuenta por ellos mismos.

He notado que en el último año he estado recordando mis sueños con mayor facilidad. Nunca acostumbraba recordarlos – y repito, nunca. Cuando mi ex-prometida me preguntaba sobre lo que soñaba tenía que inventar algo, o simplemente decirle que no recordaba. Ahora parecen venir a mi mente tan vívidamente. Aún cuando es cierto que hubiera preferido vivir sin recordar la mayoría de ellos, es bueno sentirme…normal en cuanto a esto. Creo que tiene algo que ver con la identidad. El viejo yo estaba compuesto por un parchado de personas (el fiscal lo llama “máscaras”, pero eran mucho más fundamentales que eso), preparado con anterioridad para diferentes situaciones. Eran casi completamente inservibles, y eso me arruinó, pero era todo lo que podía hacer para sobrevivir. Piénsalo: Despertar casi en un estado natal. Surges sin historia, y después pasas los siguientes momentos parpadeando y bostezando, re-ensamblando el pasado, barajeando los fragmentos en que estás constituido para ponerlos en orden. ¿Qué pasaría si no tuvieras puntos de referencia para saber qué piezas deben ser conectadas a otras? Toma el ejemplo del cerebro de una computadora: Los datos no están guardados en orden cronológico. Se van insertando uno a la vez, un pedazo de dato aquí, otro por allá, distribuidos por muchos sectores del disco. Lo que hace que un programa funcione son las pistas que conectan toda la información. Yo no tenía pistas. Creo que mi cerebro despierto gastaba tanta energía entrando en pánico que se me olvidaba lo que había soñado. Cualquiera que ha dormido cerca de mí puede dar testimonio de que tan rápido y abruptamente me despierto. Lynne acostumbraba pensar que era simpático que si me tocabas cuando estaba tomando siesta, echaba un salto como si fuera una vaca siendo marcada. Solía pensar que eso significaba que tenía reflejos como de un gato. Bueno, cualquiera que sea la razón, he pasado los momentos en que estoy despierto preguntándome: “ Bueno, ¿ qué diablos significaba todo eso?” Mi único amigo aquí en el pabellón de los condenados a muerte, Arnoldo Prieto, piensa que no es lo que vemos en nuestros sueños lo que importa, sino lo que sentimos. Creo que él ha leído demasiado a Carlos Castaneda. El piensa que mis sueños están todos hechos un desastre. Probablemente ambos tengamos razón.

Realmente no pensé que lograría tener amigos aquí. Tampoco creo que Arnoldo esperaba que yo llegara a ser su amigo. Lo comparo a los amigos que se hacen durante el tiempo de guerra. Puede ser que no tengas mucho en común con el tipo que está a tu lado en las trincheras, pero ambos saben que la situación es bastante difícil, y que en el horizonte se avecina la mamá de las tormentas. Así que se forma un vínculo. Visto por fuera, las personas probablemente se preguntan cómo llegó a ser esta amistad.
En uno de mis días aquí en el Pabellón de los Condenados a Muerte, Arnoldo hizo un comentario en español a uno de sus amigos. Tengo la costumbre de no informar a la gente que hablo el español con fluidez, principalmente porque no es mi responsabilidad informar a la gente que sus ideas preconcebidas están torcidas. Además, en éste mundo, como dijo Shakespeare en King Lear, “No lo muestres todo; habla menos de lo que sabes.” Bueno, escuché este comentario, el cual, aclaro, no era demasiado negativo. Le regresé un comentario en la forma típica de Thomas (realmente debo tener más cuidado de esto). Después de los subsiguientes cinco minutos de…ah…discusión, la cual se compuso de varias palabras altisonantes, empezamos a reírnos, y nos hicimos amigos. Yo lo llamo “frijolero” y él me llama “mojado salado”. Mi nombre hace referencia al hecho que, en realidad, fui un mojado al estar viviendo en México. Millones de indocumentados Mexicanos tomaron un rumbo, y yo me fui en el opuesto. ¿Qué puedo decir? Siempre he ido en contra de lo tradicional.

Prieto es un eterno pesimista. El tipo de persona que instintivamente sabe que la luz al final del túnel proviene de un tren que viene hacia él. Eso hubiera ido bien con mi viejo yo, pero la fe ha cambiado, en cierta forma, mi punto de vista en cuanto a la esperanza. Lo que sea, ambos tenemos somos de cabeza tan dura que podemos doblar una herradura, así que, por lo menos eso tenemos en común.

No es fácil alimentar una amistad en este lugar. No se tiene muchas oportunidades para socializar en el Pabellón. Cinco días de la semana, durante dos horas, le dan a uno tiempo de “recreación”. Dos de esos cinco días se destinan a tiempo en el “exterior”, lo cual básicamente significa que puedes ver el cielo a través de una rejilla de metal a 30 pies por sobre tu cabeza. Las áreas de recreación exterior consisten de una tosca área triangular de aproximadamente 130 pies cuadrados, si mis matemáticas son correctas (y sí lo es). Digamos que es de 18X15 pies usando pies de un hombre con piernas cortas – por ejemplo, puedes caminar el perímetro en aproximadamente 14 o 15 pasos. Es como ver al cielo desde el fondo de una chimenea. El sol alcanza el piso solo un corto tiempo durante el día, y si tu hora de recreación no es cuando está directamente arriba de ti, no estás con suerte. Mi sección sale uno a la vez los miércoles y sábados. Si está lloviendo o está haciendo demasiado calor o frío puedes escoger permanecer en tu celda de 6X10 pies. Los otros tres días de recreación la pasamos adentro, en áreas similares, menos el techo corredizo (quemacocos). Los viernes y domingos no salimos de nuestra celda.

Los patios exteriores de recreación, los cuales son 4 en cada sección, se dividen en dos grupos, para que cuando estés afuera puedas conversar con el tipo de al lado. Estás dividido por un juego de barrotes y rejilla de metal, pero eso es lo más que podrás acercarte a alguien. Esto constituye la medida de socialización que se nos permite tener legalmente (favor de notar esta última palabra). Cuando estás en el interior, también estás solo. Tienes libertad de gritarle a los tipos de las celdas arriba de ti, si así lo deseas. Personalmente, yo no soy el tipo de personas que gritan, aunque te puedo decir que hay muchos aquí que no comparten mi aversión en llevar a cabo una conversación que se puede escuchar desde el espacio. Aprendes a hacer caso omiso, y a lo que me refiero por caso omiso es, comprar muchos tapones para los oídos de la tiendita de la prisión. En alguna ocasión contaré en detalle la cadena radiofónica que hemos inventado (ver el escrito de Septiembre 12). No iba a mencionarlo, pero he sido informado que las personas han estado llevando a cabo esta cadena por años, así que me imagino que no importa si doy un poco de chisme.

El Pabellón de Pena de Muerte (o, para ser más específico, el Edificio 12 de la Unidad de Polunsky, en Livingston, Texas) es lo que se conoce en términos de prisión como “la unidad de control”. La mayoría de los prisioneros simplemente la llaman el super-seg. El edificio 12 consiste de 6 áreas, designadas A-F. Cada sección está toscamente diseñada como la letra “C”, y está subdividida en otras 6 secciones, designadas también como A-F. Yo me encuentro en la sección C, subdivisión C, jaula 42 para ser más específico. Dibujaré una ilustración, aunque mis destrezas artísiticas son…ahh…bueno, iba a intentar encontrar una forma más ingeniosa de decir basurientas, pero esta palabra lo describe bien. Ver más abajo el dibujo titulado “Vida Sin Movimiento del Octavo Círculo del Infierno a Lápiz” Cada sección tiene 84 celdas. La mayoría están habitadas, ya que Texas, al presente, tiene alrededor de 400 hombres condenados. Lo cual no es un record (Cali tiene cerca de 700). Lo que sí es un record es lo rápidamente que los matan aquí (400 en Texas, en comparación a 13 en California desde los comienzos del 1980). No voy a adentrarme en esa plática, ya que tengo mi forma muy particular de pensar en cuanto a esto.

La primera sub-división de la sección A se conoce como “Observatorio de Muerte” Estas celdas están reservadas para aquellos hombres que ya tienen fecha de ejecución, la cual generalmente se da alrededor de 90 días antes de matarte. Recientemente pusieron cámaras en estas celdas después de que un prisionero (creo que se llamaba Michael Johnson) se degolló poco antes de su ejecución. La sección F se conoce como el “Nivel”, haciendo referencia al proceso de ser “nivelado”, u obteniendo un cambio de clasificación. Los prisioneros del nivel 1, de los cuales al presente tiempo soy miembro, obtienen privilegios completos, aún cuando sean escasos. Si cometes una infracción eres cambiado al Nivel 2 o 3, dependiendo de la infracción. De cualquier modo, te cortan ciertos beneficios, como el radio o la compra de algunos artículos de la tiendita. Después de pasar algunos meses en el “Nivel”, te regresan a una de las secciones regulares, lo cual parece una buena idea, pero en realidad tiene un motivo medio siniestro. Podría decir que de los 400, más o menos, existen solamente alrededor de 50 que son busca-pleitos. Estos hombres son modelos de “impulsividad pobremente controlada”. Sus actividades van desde el apuñalamiento ocasional, al lanzamiento de lanzas caseras desde sus celdas, a “hacer plantón” en el cuarto de recreación, significando que se rehúsan dejar el área de recreación cuando se terminan sus dos horas destinadas. Inevitablemente la cuadrilla de tontos entra corriendo, vestidos en su armadura de plástico, gasean a todos, y proceden a golpear y dominar al pobre idiota. Cuando lo sacan arrastrando, lo llevan al “Nivel”. Todo esto se reporta, claro. Cuando estos tipos salen de “Nivel”, lo hacen de nuevo. Solo que en esta ocasión es en otra sección. ¿Pueden imaginárselo? Es el mismo grupo de hombres, pero debido a que constantemente son cambiados, lo hace parecer como si hay una endemia de derrotas violentas. Se hace alarde de estas estadísticas cada vez que alguien dice que los prisioneros en el Pabellón de la Muerte pueden ser reformados. Si mantuvieran a estos hombres en la sección F, no existiría ningún problema en ninguno de las otras secciones. Bueno… Es lo que es. Esto parece ser mi mantra últimamente. En ocasiones no hay mucho más que se pueda decir. Me imagino que simplemente así es la vida. Pienso que tal vez solo estamos vivos en la forma que el eco está vivo. Aquellos que aún se interesan por mí aún me pueden escuchar retumbando; aquellos que no, bueno, no pueden. Simplemente quisiera que pudiera hacerlos desvanecer de mi vida tan fácilmente como aparentemente yo me he ido apagando de la suya. Mandaré el mapa la próxima ocasión. Ahora estoy cansado. Buenas noches.

Bodegones a lápiz de la 8 ª círculo del Infierno

© Copyright 2007 por Thomas Bartlett Whitaker.
Todos los derechos reservados.